張仲景是東漢末年著名的醫(yī)學家,被后人尊稱為醫(yī)圣。1800年前,他寫出了中國醫(yī)學史上影響最大的傳世巨著《傷寒雜病論》。自唐代以來只至今日,這部書都是學習中醫(yī)的必讀書籍,甚至對朝鮮、日本的醫(yī)學都起著深遠的影響。
《傷寒雜病論》中有一首被稱為“傷寒第一方”、“群方之冠”的方劑“桂枝湯”,在它下面詳細介紹了服藥方法、服藥后注意,對我們護理外感風寒發(fā)熱有重要指導意義。
書中是這樣寫的:“服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時許,遍身蟄蟄微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除,若一服汗出病差,停后服,不必盡劑,若不汗,更服依前法,又不汗,后服小促其間,半日許,今三服盡,若病重者,一日一夜服,困時觀之,服一劑盡,病癥猶在者,更作服若汗不同,乃服至二、三劑,禁生冷,黏滑,肉面,五辛,酒酪,臭惡等物?!?/p>
1、“服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力”。這一句說的是如何達到出汗的效果。須臾指不久;啜(chuò )表示飲、吃的意思。也就是說服用桂枝湯后為了促進發(fā)汗效果,可以喝熱的稀粥。這就告訴我們外感風寒發(fā)熱服藥后發(fā)汗效果不好時可以輔助采用喝熱稀粥的方法;反過來說也就是提醒我們,外感風寒發(fā)熱服藥時,不宜進食生冷、或涼開水送藥。
在《朱進忠老中醫(yī)用藥經(jīng)驗真轉(zhuǎn)》里記載了這樣一個病例:家兄朱高峰氏,治一患者。突發(fā)頭痛身痛,惡寒發(fā)熱。查其體溫38.8攝氏度。云:此風寒感冒也。予阿司匹林、咖啡因。一日三次,一次一包。兩日后,寸效皆無。詢之,云:因無熱水,概用冷水送服。曰:誤也。此陰寒之證,非溫熱陽藥不效,冷水者陰也,開水者陽也,宜改為藥后服熱開水兩大碗,并蓋被取汗。服后果愈。
同樣的藥物,在冷水送藥和熱水送藥之間效果大不相同。
“溫覆令一時許,遍身蟄蟄微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除”。這句話短短28個字,但對臨床有很重要的指導意義,告訴我們出汗需要達到什么程度。
2、“遍身蟄蟄微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除”。這一句說明的是出汗要達到的一個效果:既要全身出汗,包括手足;但只能出微汗,不能大汗淋漓。中醫(yī)學認為“汗者精氣也”,“汗雖一物,而系陰陽兩個方面”,汗出太過,會損傷人體的正氣,影響機體自身抗病能力。
3、“禁生冷,黏滑,肉面,五辛,酒酪,臭惡等物?!边@句話是飲食注意。病后應(yīng)忌食生冷、肥甘、油膩、煎炸、辛辣、發(fā)酵的食物。正確的飲食一是避免損傷人體胃氣,避免加重脾胃負擔;二是避免助濕助熱,產(chǎn)生新的病理改變??偟脑瓌t就是:飲食應(yīng)清淡平和,過涼過熱皆不宜;避免過饑過飽;參照個人飲食習慣,生病期間避免嘗試甚至大量進食以往未吃過的食物。